
Поппи затаила дыхание и прижалась к стене, потому что в этот момент Бримбли выходил из своего офиса с двумя сотрудниками "Ратледжа".
– ...идите сразу в главный офис, Харкинс, – говорил управляющий. – Я хочу, чтобы вы определили ущерб в номере мистера Ви. У него есть привычка заявлять, что обвинения против него несправедливы, хотя, на самом деле все совершенно точно известно. С этого момента, я думаю, лучше всего будет делать так, чтобы он подписывал счет всякий раз, когда будет обнаружен ущерб.
– Да, мистер Бримбли.
Трое мужчин прошли дальше по коридору, не доходя до Поппи.
Она осторожно подошла к двери офиса и заглянула внутрь. Две смежные комнаты, казалось, были пусты.
– Доджер, – прошептала она и увидела, что он пробежал под стул. – Доджер, немедленно иди сюда!
Это привело к еще более взволнованному подпрыгиванию и танцу.
Прикусив нижнюю губу, Поппи переступила через порог. Главная комната офиса была просторной, в центре стоял массивный стол, заваленный бухгалтерскими книгами и бумагами. Возле него стояло кресло, обтянутое кожей цвета бургундского вина, другое, такое же, находилось возле камина с мраморной полкой.
Доджер ждал около стола, глядя на Поппи блестящими глазками. Его усы поддергивались над желанным письмом. Он держался настороженно, пристально наблюдая, как Поппи медленно подходит к нему.
– Правильно, – успокаивающе заговорила девушка, медленно протягивая к зверьку руку. – Какой хороший мальчик, прекрасный мальчик... постой спокойно, я возьму письмо и тебя, и отнесу к нам в номер, и дам тебе... черт бы тебя побрал!
В тот самый момент, когда Поппи могла схватить письмо, Доджер скользнул под стол.
