
— Послушай, а не могли бы мы…
— Нет, не могли бы! — отрезала Брэнди, глядя мимо него на полированные, отделанные ореховым деревом стены ресторана.
Он хотел еще что-то сказать, но закрыл рот, заметив каменно-решительное выражение ее лица. «Может быть, попозже получится», — угрюмо подумал он. Затем повернулся и вышел из кабинки.
Брэнди Эббот осталась сидеть, пристально глядя перед собой. Постепенно ее дыхание нормализовалось, пульс успокоился. Она почувствовала, как долго и тщетно призываемое спокойствие пусть медленно, но возвращается к ней.
Движение в смежной кабинке заставило ее обернуться. Ее темно-голубые глаза встретились с проницательным взглядом незнакомого мужчины.
Темная бровь Гриффина поднялась. Когда эта молодая женщина пробежала мимо него, она была просто чем-то длинноногим, одетым во что-то пастельное. Теперь, после того как он случайно подслушал подробности ее жизни, Гриффину хотелось разглядеть ее получше.
Янтарные с золотым отливом волосы были стянуты на затылке бледно-розовым шарфом, оставляя открытым неожиданно невинное, приятно округлое личико. Огромные серо-голубые глаза были подозрительно влажными. Маленький прямой нос, полные губы без всякой помады, розово-сливовое платье из ткани с цветочным рисунком, с изящным кружевным воротничком подчеркивали классическую красоту девушки.
Брэнди задержала дыхание под слишком смелым, оценивающим взглядом незнакомца и отвернулась. В ее памяти остались лишь резкие мужские черты его лица, сильно загоревшего под морским солнцем, почти черные волосы и достаточно отвратительные, как ей показалось, усы.
Этот мужчина был абсолютно чужой ей, и она искренне негодовала по поводу его умышленно пристального разглядывания. Когда она опять враждебно посмотрела в его сторону, незнакомца уже не было.
«Ну и слава Богу, — с раздражением подумала она, — хорошо, что он хоть не открыл рта». Она как раз собиралась поссориться со всей мужской половиной населения Земного шара.
