- Для такой эфемерной девушки, - глянул он на Лаури своими блестящими глазами, - у вас очень сильный удар, Лаури Морган.

- Иногда это бывает необходимо, - скромно пояснила она.

- Чтоб отбивать настырных поклонников?

- Не могу сказать, что их у меня пруд пруди, - призналась Лаури.

Адам Хокридж откинул назад свои блестящие каштановые волосы, сведя брови у переносицы:

- В чем же дело?

- Я и сама хотела бы знать, - бросила она машинально и тут же спохватилась, увидев, как сверкнули его глаза.

- Надеюсь, не в личных склонностях. Не в глубокой неприязни к нашему брату, мужчинам?

- Нет, не такой уж глубокой, - осторожно ответила она.

Вот и великолепно, - он улыбнулся и пожал ей руку. - Я страшно рад, что Сара пригласила меня сегодня. До свидания, кузиночка.

Лаури с готовностью согласилась остаться на ужин, раз прочие гости удалились. Она помогла уложить Эмили, почитала ей на ночь, затем разделила с Сарой заботы об ужине, на который Доминику было разрешено остаться; затем он тоже ушел спать, и взрослые остались одни. Лаури поймала себя на том, что с нескрываемым любопытством слушает, как Сара с Руперто перемывают косточки Адаму, обсуждая его будущее за чашкой кофе, который они втроем пили за кухонным столом.

- Наш Адам, конечно, плейбой, - говорил Руперт, - но при всем при том блестящий электронщик, да к тому же с нюхом на маркетинг. Он поведет дело отца с головой - лучше, пожалуй, чем это сделал бы его брат.

- Руперт учился в одной школе с Питером Хокриджем, - пояснила Сара.

- Я часто проводил каникулы в их доме, - продолжал Руперт. - Адам был тогда совсем мальчишкой. Да если на то пошло, ему и сейчас чуть за тридцать. Он немало успел за свою жизнь, так что люди нередко забывают о том, что он совсем молод.

- А почему его брат не возглавит дело? - спросила Лаури.

- Он погиб, малыш. Разбился на машине после того, как от него ушла жена. Адам был тогда в Гарвардской школе бизнеса.



13 из 163