
Прием, как это водилось у Клэров, с самого начала удался, и все веселились от души. Лаури носилась взад-вперед со всевозможными блюдами и совсем не чувствовала смущения в шумном обществе, тем более что с большинством гостей она успела познакомиться за время своего пребывания у Клэров. Сара в простеньком белом платье, с серьгами из бирюзы и бриллиантов, с копной черных волос, уложенных в высокую прическу, была в своей стихии, приветствуя вместе с Рупертом гостей, в основном из литературных кругов. Однако тот, кто не принадлежал к этим кругам, все еще не появлялся. Адам Хокридж опаздывал. Лаури надоело ежесекундно бросать взгляд на входную дверь, а когда он наконец явился, сердечко в груди у Лаури упало при виде сопровождавшей его высокой блондинки. Адам увидел Лаури, на лице его блеснула знакомая лучезарная улыбка, и он направился сквозь толпу прямо к ней, оставив роскошную блондинку на попечение Руперта и Сары и еще одного мужчины, которого Лаури видела впервые.
- Привет, Лаури! - Он схватил ее за руку, забрал у нее серебряное блюдо и бесцеремонно поставил его на ближайший столик. - Как наша маленькая кузина? Довольна новой работой? Как этот деспот Руперт?
- Привет... Адам, - смущенно приветствовала его Лаури. - У меня все прекрасно, работа восхитительная, Руперт очень мил.
- Пусть попробует не быть милым. - Он взял, ее за руку, собираясь вести через весь зал. - Пойдем, познакомишься с Кэролайн.
- А где Фиона?
- Более непостоянной особы в жизни не встречал, - беззаботно откликнулся Адам. - Кто ее знает? Наверное, на какой-нибудь вечеринке с кем-то другим.
