Шелли тоже изучающе разглядывала своего нежданного гостя и заметила, что Росса терзают какие-то сомнения.

Наконец он заговорил, но теперь его голос звучал вежливо и довольно холодно:

- Я обнаружил, что между вами и директором центра "Элита" сложились не совсем понятные для меня отношения.

- Это вы о том случае, когда мне пришлось вызвать полицию и прибегнуть к защите правосудия?

- Что? - изумился Росс.

- Ах, не об этом, - вздохнула Шелли. - Значит, Чарльз утаил от вас этот прискорбный инцидент?

Только жизненный опыт помог Россу сохранить хладнокровие.

- Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?

- Пожалуйста. Вскоре после того как я стала директором центра "Вавилон", Чак принялся изо дня в день названивать в мой офис с грязными угрозами и гнусными оскорблениями. Дело дошло до курьеза: никто из сотрудников уже не хотел снимать трубку. Уинстон-Кларк думал, что его голос не узнают по телефону.

- А почему вы решили, что звонил именно он? - скептически прищурился Росс.

- Однажды я рассказала ему о том, что мне и моим сотрудникам досаждает какой-то телефонный хулиган, и по испуганному сначала, а затем злорадному выражению его лица сразу поняла, что Уинстон-Кларк имеет к этому самое непосредственное отношение. К тому же у меня абсолютный слух. Я узнала его голос. И еще. Хулиганские звонки раздавались в моем офисе исключительно в те часы, когда Чак находился у себя в кабинете.

- Все приведенные вами доводы не могут служить веским доказательством, - возразил Росс.

- Да, я отлично понимала это. На следующий день после особенно оскорбительного звонка я пришла к Чаку и пригрозила, что, если кто-нибудь еще раз посмеет позвонить в мой офис с хулиганскими намерениями, я вызову полицию и сделаю официальное заявление. После этого не было ни одного звонка.

- Так, - мрачно протянул Росс, - кажется, я начинаю понимать...



17 из 83