
— Спасибо, — Лора пригубила и поставила бокал обратно. — Я не имею никакого отношения к мафии, правда.
— Да поняли мы, — улыбнулась Альма. — Валентино идиот, ему везде заговоры мерещатся.
— Когда меня на работу взяли, он подозревал, что я собираюсь семью отравить, — сказал Пьер. — Французский заговор.
— А меня он обвинял сначала в том, что я хозяйку совратить хочу, а теперь в том, что на Джулию нацелился, — поделился Сильвио. — Так что не переживай, мы все тут сплошная мафия.
— И он за нами зорко следит? — засмеялась Лора.
— Точно, — улыбнулся Сильвио. — Так что не расстраивайся.
— Но с компьютером действительно выходит подозрительно, — вздохнула Лариса.
— Ну покажи свой ноутбук хозяину и успокойся, — предложил Пьер.
— Можно? — Лора посмотрела на Альму.
— Я раньше с таким не сталкивалась, — пожала плечами женщина. — Но Пьер прав, поговори с сеньором Лоренсо. — Но если он запретит, тебе придется отказаться от подработок, — добавила Альма тише.
— Хорошо, — Лора решительно встала. — Тогда не буду тянуть и разберусь с этим прямо сейчас, — Лариса пошла за ноутбуком.
— Войдите, — отозвался на ее стук хозяин. — Лора? — удивился он.
— Простите за беспокойство, сеньор Лоренсо, — смутилась Лариса. — Сеньоре не понравилось, что у меня есть ноутбук и я хотела бы прояснить этот вопрос сразу. Я не шпионка, как считает Валентино. Компьютер мне нужен для работы. Не для этой, конечно, — поправилась она, заметив удивление на лице хозяина. — Но мне сказали, что в свободное от работы время я могу подрабатывать.
— Ну что ж, в свободное от работы время, я не имею ничего против, — улыбнулся мужчина. Лора застонал про себя, ну отчего же он так чертовски хорош.
— Я принесла ноутбук, чтобы вы убедились, что я не шпионю за вами и не ворую какую-то личную информацию.
