
— Что? Вы от Уорфилда?
— Нет, сэр. Я из британской разведки.
Глава 3
— Воистину, мистер Маколиф, это была весьма неудачная попытка познакомиться. Вы позволите мне начать снова?
Холкрофт вошел в спальню-гостиную. Алекс наполнял свой стакан кубиками Льда.
— Не утруждайте себя. Впрочем, я должен заметить, что еще никто не стучался в мой номер, представляясь сотрудником британской разведки и при этом спрашивая разрешения воспользоваться туалетом. Это весьма забавно... Выпьете?
— Благодарю вас. Совсем немного. И чуточку содовой.
— Раздевайтесь. Присаживайтесь. — Маколиф протянул Холкрофту стакан.
— Вы очень любезны, Благодарю вас. — Британец аккуратно повесил свое пальто на спинку кресла.
— Я заинтригован тем, что происходит, мистер Холкрофт, очень заинтригован. — Маколиф сидел у окна, англичанин — напротив. — Клерк внизу поинтересовался, иду ли я к себе в номер. Это по вашему поручению?
— Да, но он ни о чем не догадывается. Он полагает, что администрация хочет побеседовать с вами с глазу на глаз. Такое происходит довольно часто. Особенно если у гостей возникают финансовые проблемы.
— Вот спасибо!
— Если вам неприятно, мы все исправим...
— Да ладно, не стоит.
— Я был в подвале. Когда мне сообщили, я поднялся к вам на служебном лифте.
— Весьма сложно...
— Обычная предосторожность. Последние несколько дней вы находитесь под постоянным наблюдением. Я не хотел бы вас волновать, но...
Маколиф выдержал паузу, рассматривая содержимое стакана.
— У вас это почти получилось. Надо полагать, это не ваши люди?
— Лучше сказать, что мы наблюдали за наблюдающими и за их объектом. — Холкрофт отпил маленький глоток и улыбнулся.
— Что-то мне все это не нравится.
— Мы тоже не в восторге. Но разрешите мне все-таки представиться подробнее.
— Ради Бога.
Холкрофт вытащил из кармана пиджака книжечку в черной кожаной обложке, встал и протянул ее Алексу так, чтобы тот мог рассмотреть.
