– Но ведь… это не то, что ему нужно.

– Возможно. Ну, скажем, таким образом он платит старый долг. – Отец помолчал. – Эмили, я не могу заставить тебя выйти за Рафа Ди Салиса, но мне необходимо знать, что, когда меня не станет, ты не будешь одна. Ради моего спокойствия я прошу тебя принять его предложение. Сделай это для меня, дорогая. Пожалуйста. Я смогу спокойно умереть, лишь зная, что о тебе есть кому позаботиться.

Слова отца были подобны звуку гвоздей, вбиваемых в гроб… в ее гроб.

– Если это действительно твое желание… – бесцветным голосом ответила она.

– Да. – Он похлопал ее по руке. – Ступай к нему, милая. Он ждет в гостиной.

Когда она вошла, Раф, стоявший у окна, бесстрастно посмотрел на нее.

– Твой отец сказал тебе, о чем я хочу попросить?

– Да.

– Значит… ты станешь моей женой, Эмилия?

– Да.

Сейчас он подойдет ко мне, подумала она и сжалась, но она ошиблась, потому что он не двинулся с места, лишь холодно произнес:

– В таком случае все улажено. Ты дала слово мне и, что более важно, своему отцу.

– Да. – Она вскинула подбородок.

– И он объяснил условия договора между нами? Ты просто кивни или покачай головой. – Его голос звучал жестко и резко. – Избавь меня от односложного ответа.

Эмили кивнула, и ее глаза сердито заблестели.

– Ты ждешь послушания. Надеюсь, ты не потребуешь любви и уважения.

– Я не верю в чудеса. – Он иронически улыбнулся. – А теперь пойдем к твоему отцу и сообщим ему хорошие новости.

Этот брак воздвиг непреодолимый барьер между ними. В его присутствии она почти всегда молчала, а если он уезжал, то почему-то чувствовала себя обиженной, хотя он строго придерживался условий договоренности. Натянутость между ними не проходила, и, когда он был рядом, она постоянно нервничала.

Что ж, я больше не намерена оставаться с ним наедине, говорила себе Эмили, глядя в окно на голые ветки деревьев, а очень скоро я вообще перестану о нем думать.



25 из 87