— «Глава седьмая. Как заманить его в постель». Да, мисс Дженнингс, понимаю, что вас так заинтересовало. В самом деле, сладкая дрожь проходит по телу, как представишь себя в постели с человеком, у которого вместо головы компьютер, а вместо сердца — бумажник! — Она устремила на студентку строгий взгляд поверх очков. — Вы из кожи вон лезете, чтобы его, как выражаются в этом сочинении, «заманить», а он тем временем обдумывает последние сообщения биржевых маклеров или предстоящее заседание совета директоров. Что уж говорить о том, какая бездна сексапильности скрыта в лысине, брюшке и дряблой коже?

Поскольку ответа сей вопрос не требовал, Дорси вновь обратилась к оглавлению:

— «Глава первая. Лучшая наживка».

— Это о том, как надо выглядеть, чтобы он на тебя клюнул! — прокомментировала Дженнингс.

— Подумать только! — заметила Дорси. — Как же я двадцать семь лет прожила без этих жизненно важных сведений? — Найдя соответствующую главу, она просмотрела несколько страниц. — Странно! Мне-то казалось, что охота за миллионерами интересует в основном бедных девушек. А судя по этой книге, чтобы заарканить богача, надо сперва обзавестись собственным миллионом! Иначе откуда взять денег на все эти… как бишь тут сказано?

Вздернув очки на лоб, она зачитала вслух

— «… откровенные топики, изящные маленькие платья, соблазнительные пеньюары и прозрачные ночные рубашки». Гм, мне казалось, прозрачные ночные рубашки безвозвратно ушли в прошлое…

— А я только вчера видела просто потрясающую в «Лучших нарядах» на Мичиган-авеню! — сообщила вдруг девица с соседней парты.

Дорси и мисс Дженнингс подняли на нее глаза: первая — с неудовольствием, вторая — с надеждой.

— А по воскресеньям у них тридцатипроцентная скидка! — с энтузиазмом продолжала та.



3 из 251