- Он не сможет встать с кровати?

Митч поморщился, словно от боли, и кивнул.

Элли представила себе Кинга, лежащего в кровати: обе ноги замурованы в гипс и подвешены к потолку за веревки, тело забинтовано милями белых бинтов. Как жертва автокатастрофы в мультфильмах. Ей стало страшно.

В мультфильмах не показывают того, о чем она не имела никакого представления: как моют пациента, как его одевают и раздевают. А пролежни, подкладное судно, купание? Другими словами, как ухаживать за взрослым, прикованным к постели.., мужчиной? Смогут ли они с детьми справиться с этим?

Митч видел, как расстроили Элли его слова, и попытался ее успокоить:

- Доктор сказал, что можно использовать инвалидную коляску. Ее доставят сегодня вечером.

- Коляска! - Майкл снова вскочил с пола. -Ура! Думаешь, Кинг разрешит нам покататься в ней? Мам, можно устроить гонки с нашими скейтбордистами?

Митчу захотелось погладить Майкла по голове, но он сдержал себя. Элли это не понравилось бы.

Она положила руки на плечи сына и покачала головой.

- Ну мам, почему нет? Я хочу...

- Инвалидная коляска не предназначена для гонок, Майкл. - Митч сразу пожалел о своих словах. Он говорил как отец.

В разговор вмешался Гэйб:

- На инвалидных колясках бывают гонки на специальных состязаниях.

- Да, ты прав.

С какой стати Митч вмешивается в ее разговор с детьми? Элли вздохнула:

- Ноль - один в твою пользу, Гэйб. - И подняла в воздух два пальчика. Затем поцеловала кончик одного из них и дотронулась до носа Майкла. - Но никаких гонок для вас, молодой человек.

- Ну мам, - Майкл плюхнулся на пол. Митчу вдруг пришла в голову мысль взять напрокат второе кресло специально для детей. Только для чего? Чтобы заработать очки? Проклятье, он, кажется, слишком увлекся и не сказал им самого главного.



19 из 104