
— Ладно, не будем об этом. А как твои мозги сейчас? — спросила Шерлок, садясь на койку.
— Не такие мутные, как раньше. Думаю, морфин немного выветрился и я прихожу в себя.
— А депрессия?
— Никакой. Наоборот, я просто вне себя от злости на этого идиота шринка
— И ты его как следует отчитала, бэби.
— Ну… разве что немного.
— Очень рада, — кивнула Шерлок. — Что-то давно ты не пускала в ход свой ехидный язычок.
— О Господи! — внезапно ахнула Лили.
— Что — Господи?
Но Лили, не отвечая, смотрела на дверь. Супруги обернулись. В комнату входил Теннисон Фрейзер.
Странно, подумал Савич. Неужели Лили не хочет видеть мужа? Да что здесь такое происходит? Семь месяцев назад, после похорон Бет, Лили вернулась в Мэриленд, побыть с матерью. Все это время Савич из кожи вон лез, землю носом рыл, вертелся, как вор на ярмарке, чтобы найти человека, сбившего Бет и скрывшегося с места преступления. Ничего. Ни малейшей зацепки. Но потом Лили захотела вернуться в Гемлок-Бей, к мужу, человеку, который любил ее, нуждался в ней… и тогда все вроде бы было в порядке.
Они сделали огромную ошибку, отпустив ее сюда. Но на этот раз он больше не оставит сестру. Ни за что.
Теннисон устремился к нему, приветливо протягивая руку. Савич неторопливо выпрямился.
— Черт, до чего же я рад вас видеть! Па сказал, что он позвонил вам прямо ночью! — воскликнул зять, но тут же осекся и взглянул на Лили.
Шерлок, и не подумавшая встать с койки, жизнерадостно бросила:
— Здравствуй, Теннисон, как поживаешь?
До чего же он все-таки красив — как с обложки сошел! И видно, беспокоится за жену. Почему Лили не хочет его видеть?
— Лили, как ты себя чувствуешь? — осведомился Теннисон, подходя к койке.
— Ничего, — пробормотала Лили. — Знаешь, я ведь пыталась позвонить Диллону и Шерлок, но телефон отключился. Он и сейчас молчит?
