
Они все опекали Никки, поскольку та была самой младшей из них. Эллис, как и Виктория и Луиз, вскоре тоже почувствовала желание заботиться о ней.
— Мне кажется, вряд ли мы сможем чем-нибудь помочь.
— Убить его мало, — отозвалась Луиз. — Хочешь чаю?
Пока Луиз заваривала чай, Эллис позвонила родителям, чтобы сказать им, что доехала до Лондона без всяких происшествий. Потом она отнесла дорожную сумку к себе в комнату. Разбирая ее, Эллис думала о Никки, так страдающей из-за человека, которого она любит. Сама Эллис еще ни разу не была влюблена, не испытывала даже отдаленно похожего на любовь чувства. И не знала, хочет ли этого… видя, как Дэйв увиливает от Никки.
Они с Луиз заканчивали пить чай; когда раздраженная и хмурая Никки вернулась домой.
— Его не оказалось дома? — осторожно поинтересовалась Луиз.
Никки кивнула.
— Я ждала целую вечность. В конце концов, соседи стали проявлять ко мне явный интерес. Я подумала, что кто-нибудь из них заявит о подозрительной личности и в ответ нагрянет полиция. И я решила уехать на автобусе домой. Вы когда-нибудь пытались воспользоваться автобусом в воскресный день?
Эллис совсем забыла: после очередного финансового кризиса Никки продала свою машину.
— Хочешь чаю? — участливо спросила она.
— С удовольствием, — с благодарностью отозвалась Никки, которая все еще никак не могла успокоиться. — Я… только возьму телефон к себе в комнату и сделаю один звонок, пока ты заваришь…
Эллис пошла заваривать свежий чай. Она, как и Луиз, была уверена в том, что Никки собиралась звонить своему отбившемуся от рук приятелю.
Когда Эллис возвратилась в гостиную, держа поднос с тремя чашками, она заметила, что телефон находится на своем обычном месте. Одного взгляда на Никки было достаточно, чтобы понять: Дэйва все еще нет дома.
— Я решила, что мы к тебе присоединимся, — весело сказала Эллис, кивнув на дополнительные чашки на подносе.
