
— Как вам погодка? — спросил Джерард.
— Отвратительная. Терпеть не могу горы.
— Понимаю, — кивнул он. — Вы приехали в горы специально для того, чтобы признаться в своей нелюбви к ним.
Ив покраснела.
— Я приехала, потому что меня пригласила Миллисент Шон. Может быть, вы в курсе, кто это.
Один быстрый взгляд сказал Ив, что крысиный покровитель очень даже в курсе.
— Вы подружка Милли?
Ив очень не понравился его тон. Как будто он что‑то такое знает о ней… и посмеивается про себя.
— Да, — сказала Ив. — Мы вместе работаем.
Джерард расхохотался. Громко, неприлично, даже вызывающе.
— Значит, вы та самая…
Ив с замиранием сердца ожидала продолжения, но закончить Джерард не успел, потому что в бар ввалилась веселая толпа самых настоящих снежных людей. Они смеялись, фыркали, топали ногами, и снег летел от них во все стороны, как и обрывки разговора.
— Что за погода…
— Я так замерзла…
— … а потом она перекувырнулась два раза и говорит…
— Ой, Ив, ты приехала!
С радостным визгом к Ив кинулась снежная дева. По пути она растеряла остатки сугробов на голове и плечах и превратилась в румяную Милли.
— Дорогая, я так рада тебя видеть!
С непривычным рвением она схватила Ив за руки и расцеловала в обе щеки.
— Как добралась? Давно приехала? Уже была где‑нибудь? Хочешь что‑нибудь выпить?
Ответов, видимо, Милли не ждала, потому что вставить хоть словечко в поток ее вопросов Ив не могла. Казалось, что Милли разыгрывает сценку, причем разыгрывает довольно неумело. Но раз есть актриса, должен быть и зритель. Ради кого, интересно, Ив так старается?
Джерард нарочито кашлянул. Милли с наигранным удивлением повернулась к нему.
— О, лорд Бакстер. А я вас не заметила.
Лорд Бакстер? Ив вытаращила глаза. Неужели это тот самый человек, из‑за которого Милли сорвала ее с самолета? Миллионер в старом свитере? Аристократ в мятых брюках? Небритый, грубый, невоспитанный…
