Мужчины восторженно зааплодировали, у женщин загорелись глаза. Все смотрели на Лингтона как на какое-то божество. На миг Айрис показалась, будто она попала в капище язычников, поклоняющихся своему идолу. Отовсюду доносился восторженный женский шепот:

- Он просто душка!

- Красавчик!

- Даже не верится, что я наконец-то попала на борт этой легендарной яхты!

Сколько ни внушала себе Айрис, как абсурдно подобное поклонение живому человеку, который ничем, кроме донжуанских подвигов, не прославился, она и сама чувствовала себя захваченной всеобщим безумием. Искоса взглянув на Одетту, Айрис обнаружила, что даже у той щеки покрылись лихорадочным румянцем.

А ведь мисс Ньюманс казалась такой спокойной и рассудительной!

Перехватив удивленный взгляд новой подруги, Одетта виновато улыбнулась и покраснела еще больше.

- Понимаю, милая, вам все это кажется глупо, - смущенно прошептала она. - Но ведь он действительно красавчик и душка!

И с этим невозможно было поспорить.

Глава 3

На следующий день состоялось торжественное отплытие "Морского ястреба". Церемония была шикарно обставлена, играл оркестр. А вслед за тем потянулась вереница дней, полных нескончаемых удовольствий и наслаждений.

Айрис чувствовала себя на верху блаженства, пребывая в состоянии бесконечной эйфории.

Наконец-то ее заветная мечта осуществилась!

Все тревоги и заботы как рукой сняло, и теперь молодая женщина была готова расцеловать Мелиссу за то, что та уговорила ее отправиться в путешествие.

Сейшелы оказались превыше всяких похвал, Теперь Айрис поняла, что имел в виду Леон, когда говорил об этих островах как о настоящем рае. Погода стояла просто великолепная, море было тихим, а легкий бриз спасал путешественников от чрезмерной жары.



24 из 131