
— Понятно! — Что еще она могла сказать? Это было не ее дело. — Очень... жаль.
Хью быстро взглянул на девушку, и она заметила сильное смятение в его взгляде прежде, чем он снова опустил глаза.
— Я не захотел портить Иви Рождество. И... и я подумал, что мой приезд будет выглядеть навязчивым.
Девушка спросила себя, как отреагирует Хью Стрикланд, если узнает, что местные жители, уже вовсю судачат о нем.
Он снова взглянул на Джо.
— Невозможно предугадать, как отреагирует Иви, если в сочельник увидит на пороге своего дома странного мужчину, который хочет... — он остановился на середине фразы.
Хочет... чего? От волнения Джо так сильно сжала пакет, что игрушечный единорог запищал. Девушка даже вздрогнула от неожиданности.
— И что вы будете делать теперь? — спросила она, чтобы скрыть свое смущение.
— Я снял себе номер в гостинице.
— О... прекрасно.
— Останусь там до окончания Рождества, а затем поеду к Мартенам.
Джо тут же всучила ему единорога обратно.
— Если вы все еще надеетесь увидеть Иви, то он еще понадобится. Вам ведь нужен подарок.
Поскольку они оба держали пакет, Джо почувствовала, как сильные, теплые пальцы Хью накрыли ее руку.
— Нет, — возразил он. — Я приехал сюда сегодня вечером, потому, что хотел отдать игрушку вам, ведь завтра Рождество. Как только праздник закончится, уже не будет такой неотложной необходимости в подарке для Иви. А игрушка предназначалась одной из ваших сестер.
Хью посмотрел ей прямо в глаза, и ее сердце замерло.
На несколько долгих секунд их взгляды встретились, и Джо знала, что она всегда будет помнить близость его мерцающих зеленых глаз и волнующее тепло его рук.
Девушка с горечью поняла, что воспоминания об этом красивом незнакомце будут теперь часто посещать ее ночью и ей вряд ли удастся скоро его забыть.
— Пожалуйста, возьмите единорога. — Она вдруг осознала, что говорит почти шепотом. — Поверьте мне, маленькие девочки всегда рады подаркам.
