
— Я почти не знаю ее.
— Но она уже полюбила тебя.
Джо вздохнула.
— С Иви все будет в порядке, мама. В Лондоне полным-полно хороших девушек, в том числе и из Австралии, которые ищут работу няни. Хью тотчас найдет мне замену.
Мать горестно вдохнула.
— Я полагала, у тебя больше храбрости.
— Храбрости? Я не боюсь. Чего мне бояться?
— Хью.
Какое-то тягостное чувство посетило Джо.
— Не говори ерунды! Он настоящий джентльмен.
— Конечно! Очень красивый и обаятельный джентльмен. Именно поэтому ты и боишься.
— Мама! — Джо вскочила на ноги. — Я не хочу даже говорить об этом. Что ты понимаешь в моих отношениях с ним?
— Больше, чем ты можешь вообразить, — спокойно ответила Марджи. Взгляд ее был задумчивым и печальным. — У меня был мужчина... до твоего отца.
Джо была совершенно уверена, что не хочет слушать дальше.
— Я до сих пор не забыла его.
Потрясенная Джо хотела уйти, но, заметив горечь в глазах матери, осталась.
— Я безумно любила его, — продолжила Марджи. — И он хотел, чтобы я поплыла с ним через Тихий океан на яхте.
— Ты поплыла?
Мать медленно покачала головой.
— Я бы не рассказывала тебе эту историю, если бы поплыла. Думаю, я и сейчас была бы с ним.
Джо ощутила боль сострадания.
— Ты не знаешь наверняка. Возможно, ничего бы у вас и не вышло.
Ее мать печально улыбнулась.
— Кто знает?
Джо подумала о трудной жизни своей матери — с мужем-инвалидом и множеством детей.
— Я не сожалею о своем решении, — добавила мать. — Но сейчас, верни время вспять, я бы уехала с ним. Возможно, меня ждало бы разочарование, но зато... я бы не вспоминала всю жизнь об упущенном шансе.
Марджи никогда не давала повода подумать, что она несчастна, но выражение ее лица немного приоткрыло завесу ее души.
