
Джо в изумлении открыла рот, услышав его слова.
— Ты хочешь жениться на ней? — завопила Присцилла. — Ты сошел с ума. Отец лишит тебя наследства.
— Чушь! Он уже согласился.
— А теперь послушайте меня, прервитесь на секунду, — остановила их Джо. Явно обескураженная, она выдернула руку, которую держал Хью. — Здесь творится, черт знает что, — возмущение вспыхнуло в ее глазах. — С меня достаточно! Разбирайтесь сами! У меня есть дела и поважнее, я должна проверить, как там Иви.
С этими словами Джо стремительно покинула комнату, чтобы не быть вовлеченной в их перепалку.
Губы Присциллы скривились в насмешку, когда она смотрела, как уходит Джо.
— Из нее в будущем может получиться неплохая стерва, однако, она слишком робкая и капризная. И поверь мне на слово, эта твоя Джо, не задержится здесь ни как нянька, ни тем более, как невеста.
— Твое время истекло, — холодно произнес Хью. Он должен был выпроводить ее еще двадцать минут назад.
В отчаянии Присцилла снова попыталась улыбнуться.
— Почему ты так поступаешь со мной, Хью? Я приехала, чтобы сказать...
— Быстро уходи отсюда, Присцилла! Ты и так сказала слишком много.
— Ну, смотри, ты еще пожалеешь об этом.
Мгновение спустя Хью услышал резкий цокот ее высоких каблуков, а затем стук хлопнувшей входной двери.
Догадавшись, что Присцилла ушла, Джо поднялась наверх.
Она прошла в столовую, и ее напряженное лицо, как и руки, которые она уперла в бедра, говорили, что девушка готова к сражению.
— Как Иви? — поспешно спросил Хью.
— С ней все в порядке. Я присоединюсь к ней сразу же, как только мы поговорим.
— Джо, я сожалею. Присцилла вела себя отвратительно.
— Да. Но ты ей ни в чем не уступал, Хью.
Он вздрогнул.
— С какой стати ты позволил ей думать, что мы поженимся? — Девушка выглядела такой несчастной, что Хью почувствовал болезненный укол совести.
