- Билл. Я забыл кое-что спросить у тебя по поводу завтрашней программы.

Хилари нахмурилась, а потом усмехнулась. Его слова звучали искренне, но с таким же успехом это могла быть уловка. Она посчитала более вероятным второй вариант и решила подержать его внизу, на снегу.

- А что именно?

- Что-что?

- Я спросила, что именно?

- Я тебя не слышу!

Он принялся отчаянно звонить. Хилари пыталась перекричать его по домофону, но потом сдалась и впустила в подъезд, рассчитывая быстро спровадить, если обнаружит обман.

Когда Билл поднялся, раскрасневшийся, улыбающийся, весь покрытый не прекращавшим падать снегом, она ждала его в дверях.

- У тебя что-то с домофоном!

Глядя на него, Хилари засомневалась в своей стойкости.

- Неужели? Как мило, что ты зашел. А о существовании телефонов вам что-нибудь известно, мистер Брок?

- Нет, неизвестно.

Без дальнейших церемоний он легко, словно тряпичную куклу, подхватил ее на руки, вошел в квартиру, ногой закрыв за собой дверь. Хилари расхохоталась сцена была комичной, а сам он по-юношески очаровательным, но не настолько, чтобы ей захотелось заводить с ним роман.

- Где ваша спальня, мисс Уокер? - спросил он простодушно.

Билл напоминал школьника, задумавшего проказу, но в то же время был невероятно сексапилен.

- Там. А что?

- Сейчас увидите.

Он положил ее на кровать, зашел в ванную и через пять секунд вышел оттуда абсолютно голый. Хилари, вскочив, изумленно взирала на него. Он был самым нахальным из всех мужчин, каких она знала, и вместе с тем самым привлекательным.

Без лишних слов он сразу приступил к делу. Несмотря на первоначальное сопротивление, Хилари вскоре была побеждена его искусством любовника и тоже воспылала страстью. На то, чтобы овладеть ею, Биллу понадобилось совсем немного времени.

Потом он, едва дыша, лежал в ее объятиях; затем, улыбаясь, повернулся на спину. Хилари, потрясенная и растерянная, смотрела на него. Билл пробудил в ней ощущения, о существовании которых в себе она не подозревала.



18 из 168