
— Ты помнишь наше первое Рождество?
— Я люблю тебя сейчас даже больше, чем тогда, — проговорил он, целуя ее в голову.
— У нас не было ни дома, ни денег; я была беременна Стивеном, а тебя только что послали за океан.
— И что только ты во мне нашла? — спросил отец с озорным огоньком в глазах.
— Я была так влюблена в тебя, что не могла рассуждать разумно, мой летунчик.
Тед прижал Сьюзен к себе.
— Но все-таки за что ты полюбила меня? — настаивал он.
— За твою силу. Ты был моей скалой. Я чувствовала себя в безопасности. Даже несмотря на то, что у нас почти ничего не было, я не боялась поехать с тобой на край света.
Он снова поцеловал ее.
— Это самые приятные слова, которые кто-либо говорил мне.
— Это правда, Тед. Ты внушаешь уверенность. А теперь твоя очередь. Что ты нашел во мне?
— Ты же у меня красавица, и ты была готова мне все отдать. Я сделал правильный выбор. Мы все еще любим друг друга, правда?
— Как страстные любовники, — рассмеялась она.
— Ты думаешь, что у Евы серьезно с Тревором Беннетом? — Думаю, да.
— Она хочет выйти за него замуж? — спросил он, развешивая фонарики.
— Он тебе не нравится?
— Да нет, нравится, но мне кажется, он для Евы не подходит.
«Почему?» — возмутилась Ева, но они не слышали ее. Ева поняла, что она невидима. Ее родители не знали, что она находится с ними в комнате.
— Он один из этих чувствительных пай-мальчиков. Дунешь — рассыплется. Он даже преподает на курсах, где мужчины знакомятся со своей женской половиной.
Сьюзен засмеялась.
— Ты не веришь, что у тебя есть женская половина?
— Черт возьми, если бы я верил, то забросил бы ее куда-нибудь подальше.
— Ты слишком переживаешь из-за Евы. Она больше не твоя малышка.
— Да, я знаю. Ева просто пыль в глаза пускает. Самостоятельная, независимая… А на самом деле она очень ранима.
