— Конечно, я возьму её к себе, — ответил Марк. — А что ещё мне делать?

— Есть же Алекс. Он женат. Почему Вик не оставила Холли ему и Дарси?

Марк красноречиво посмотрел на Сэма. Супружеская жизнь их младшего брата напоминала захваченный вирусом компьютер: невозможно включить безопасный режим, а с виду безвредные программы устраивают всяческие пакости.

— А ты бы оставил им ребёнка? — спросил он.

Сэм задумался и покачал головой:

— Думаю, что нет.

— Так что у Холли есть только ты и я.

Сэм настороженно посмотрел на брата:

— Это ты решил этим заняться, не я. Именно поэтому Вик и не назначила меня её опекуном. Я не лажу с детьми.

— Ты же дядя Холли.

— Да, дядя. И я могу лишь отпускать шутки по поводу работы человеческого тела и напиваться пивом на семейных посиделках, — вот и все мои обязанности. Я не создан для роли отца.

— Я тоже, — мрачно ответил Марк. — Но нам надо попытаться. Если только ты не хочешь отдать её на удочерение.

Хмурясь, Сэм принялся тереть обеими руками лицо.

— И как это воспримет Шелби?

Марк покачал головой, услышав имя своей подружки, художника-оформителя интерьеров, с которой познакомился, когда она обставляла элитный дом его друга на Гриффит-Бей.

— Мы встречаемся каких-то пару месяцев. Так что либо она согласится, либо уйдёт — выбор за ней. Но я не собираюсь просить её о помощи. Это мой долг. И твой.

— Наверное, я смогу иногда присмотреть за Холли. Но большей помощи от меня не жди; я вложил всё, что у меня есть, в виноградник.

— А я тебе говорил этого не делать, умник.

Сэм прищурил свои зеленовато-голубые, такие же как у Марка, глаза.

— Не последовав твоему совету, я сейчас могу учиться на своих собственных ошибках, а не на твоих, — он помолчал, а потом спросил: — Где Вик держала выпивку?

— В кладовой, — Марк подошёл к застеклённому шкафу и, достав два стакана, положил в них лёд.



4 из 142