
Так, сейчас начнется, с замиранием сердца подумала Кристабел.
– Есть.
– Прекрасно.
Федерико заговорщицки взглянул на брата, продолжая расправляться с закуской.
– Вы легко решили вопрос с няней на сегодняшний вечер? – вступила в разговор Кристабел.
– Если учитывать, что встреча не была запланирована, то да.
– Братья Персетти предпочитают, чтобы их пожелания безоговорочно выполнялись, – изрекла Кристабел, проигнорировав озабоченный взгляд мужа.
– Да? Как же вы решились на брак с одним из них? – сухо заметила Маргарет.
– Тогда все обстояло иначе.
– Вы были околдованы, а потом прозрели?
Кристабел криво усмехнулась.
– Что-то в этом роде.
– Вам налить еще вина, мисс Синклер? – услужливо предложил Джанфранко.
– Маргарет, – спокойно поправила она его. – Нет, спасибо, я за рулем.
– Жаль.
– Что я отказываюсь от вина?
Кристабел с интересом наблюдала за Джанфранко. Наверное, он впервые столкнулся с тем, что женщина бросала ему вызов.
– Что наша встреча – сугубо деловая.
На лице Маргарет не дрогнул ни один мускул. Она спокойно свернула свою салфетку и положила ее рядом с тарелкой.
– Мы так не договаривались. Вы настаивали на срочной встрече. – Маргарет взяла свою сумочку и посмотрела на Федерико. – Я изложила вам в общих чертах свой план работы. Думаю, мне здесь больше незачем оставаться. Всего хорошего.
Кристабел смотрела, как эта эффектная блондинка поднялась из-за стола, подошла к метрдотелю и, коротко переговорив с ним, быстро скрылась в дверях.
– Ну как, Джанфранко, получил удар ниже пояса? – с иронией заметил Федерико и добавил задумчиво: – Неужели ты так просто отпустишь ее?
Джанфранко встал и отшвырнул салфетку. – Не думаю.
– Все вышло как-то...
– Неловко, – подсказал Федерико.
– Да, ты прав.
