
– Да что вы улыбаетесь, в конце концов! – потеряла терпение девушка. – Я просила вас представиться. Или я должна узнать ваше имя у кого-нибудь из местных? Из тех, кто с таким обожанием заглядывает вам в рот?
– Думаю, местные еще долго будут обсуждать со знакомыми наш веселый диалог. Именно потому, что считают меня большой шишкой, как вы подметили. – Незнакомец учтиво кивнул и представился: – Мистер Слейд Гаррет, к вашим услугам.
Ханна отшатнулась от него, как от прокаженного. Слейд Гаррет? Тот самый человек, чьим именем подписано сожженное письмо! Ханна с ужасом смотрела на мужчину, не в силах произнести ни слова.
Она сошла с поезда только для того, чтобы попасть в руки собственному врагу! Неужели Господь наказывает ее за нечестивое желание мстить? За время дороги Ханна успела прочитать пару бостонских газет и теперь знала, кто такой Слейд Гаррет. Совсем недавно он унаследовал огромное состояние и генеральный пакет акций крупнейшей железнодорожной компании, чьи поезда бороздили всю Америку. Она, Ханна, даже приехала сюда на его поезде!
Страх, шок и ненависть сплелись в ней в один комок, который заполнил легкие, не давая вдохнуть. Вцепившись похолодевшими пальцами в ткань собственной юбки, Ханна с ужасом поняла, что вот-вот упадет в обморок. Не успела она так подумать, как мир затуманился, сузившись до одного крохотного окошка, в котором стояло лицо Слейда Гаррета, показавшееся ей теперь демоническим. Она успела услышать его встревоженный голос:
– Что с вами? Вам плохо?
Красные и черные круги поплыли перед глазами Ханны, и все исчезло.
* * *Мелкий серый дождь мочил булыжники мостовой. Запряженный одной лошадью дорогой экипаж катился по набережной, все больше удаляясь от вокзала. Внутри сидел озадаченный Слейд Гаррет с бесчувственной девушкой на руках. Он придирчиво разглядывал свою ношу, недоумевая, как он мог попасть в такую неловкую ситуацию.
