
Ну и черт с ней!
Он откинулся на спинку сиденья, вытянув ноги. В конце концов, она сидит в его экипаже. Сложив руки на груди, Слейд адресовал спутнице такой же холодный взгляд, каким она смотрела на него. С чего он взял, что она привлекательна? Обычная провинциальная девица. Да еще и неблагодарная к тому же! И что его в ней привлекло?
– Вы произносите мое имя чрезвычайно нелюбезным тоном, – резко заметил он. – Разве я чем-то оскорбил или обидел вас?
Ханна посмотрела на него неприязненно. Некоторое время она молчала. Враждебность почти ощутимо повисла в воздухе.
– Именно это, сэр, мне и хотелось бы выяснить. Да что она себе думает, серая мышка!
– Выяснить? – повторил Слейд. – А-а, кажется, я понимаю, о чем вы. Вам кажется, что я мог воспользоваться вашим обмороком и позволить себе… некоторые вольности? Уверяю вас, я предпочитаю, когда все происходит по взаимному согласию.
Глаза Ханны сузились. Она застыла на сиденье, почти испуганно глядя на своего спутника, после чего взгляд ее снова стал ледяным и надменным. Слейд спросил себя, не померещился ли ему вообще затравленный вид невинной, чистой девы в лице красивой и холодной женщины, сидевшей напротив.
Они смотрели друг на друга не отрываясь, словно испытывая взаимное терпение. Неизвестно, сколько бы длилась дуэль взглядов, если бы экипаж не остановился. Слейд приподнял кожаную занавеску окошка и выглянул наружу. Они прибыли к его дому.
– Не беспокойтесь, – счел нужным успокоить свою попутчицу Гаррет. – Я не пытался посягнуть на вашу честь. И прошу вас не пугаться того, что я привез вас в свою резиденцию.
