– Безусловно, ваша честь.

Пожилой судья поверх очков пристально посмотрел на прокурора. Взгляд судьи явно выражал неодобрение.

– Неужели средств, выделяемых администрацией помощнику окружного прокурора, недостаточно для покупки галстука? Или есть какие-то личные, возможно, имеющие религиозный характер, причины, не позволяющие вам носить галстук во время проводимого мною судебного заседания?

Джош Брендон усмехнулся, ни в коей мере не смущенный его сарказмом.

– Скорее личные, ваша честь. У меня такое ощущение, что галстук мешает мне дышать.

Судья нахмурился, услышав эту извечную отговорку.

– Интересно знать, по какой причине вы отказываетесь носить костюм?

– Я полагаю, что мне платят за обличение преступников, а не за мою манеру одеваться.

Судья Уильям Коллинз обреченно вздохнул.

– Хорошо, продолжим. – Он кивнул в сторону защитника. – Мистер Мартин, у меня создалось впечатление, что вы намерены выступить с ходатайством. Постарайтесь, в виде исключения, несколько сдержать потоки своего красноречия. Мне бы хотелось завершить дело до обеденного перерыва. – Он уселся поудобнее в своем кресле с высокой спинкой.


Значит, вот он, помощник окружного прокурора Джош Брендон. Неплох, очень даже неплох. Она наклонилась вперед и облокотилась о спинку скамьи, рассматривая человека, допрашивающего свидетеля. Профессиональным взглядом она оценила его: рост – под метр девяносто, вес – семьдесят пять, самое большее семьдесят восемь, причем одни мускулы. Неплохо для мужчины, которому недавно перевалило за сорок. Она продолжала мысленно щелкать фотоаппаратом.

Его густые темные волосы и усы были слегка тронуты сединой. Это придавало ему вид человека, больше привыкшего держать в руках оружие, чем свод законов.



3 из 216