- Почему я приехал на похороны моего двоюродного брата? - легкая улыбка появилась на губах Джейка. Как будто он почувствовал душевное смятение Лекси и наслаждается этим. Но он ведь даже не смотрел в ее сторону, полностью сосредоточившись на дороге. Возможно, он боялся увидеть в ее глазах то, что надеялся увидеть? Лекси не сомневалась, что Джейк запрыгал бы от радости, если бы узнал, что она все еще хочет его, хочет привязать его к себе.

Если только... Лекси пришла в голову другая возможность. А может, он просто уважает ее траур. Способен ли Джейк Торн подождать, если она нужна ему? Но для чего нужна? И на какое время?

Вторая глава

- Я решил, что мне следует вернуться и выразить свое уважение дяде и тете, - вкрадчиво сказал Джейк. - И... - он обвел салон автомобиля насмешливым взглядом, - безутешной вдове. Ты безутешна, Лекси? По-моему, ты выглядишь очень спокойной. Ни слезинки не проронила.

Лекси проглотила комок в горле. Что еще он заметил?

- Я уже не та ветреная, эмоциональная девочка, которую ты знал, Джейк, - ответила она. - Теперь я научилась скрывать свои чувства. Что бы ни творилось в моей душе, - она запнулась, - это остается при мне.

- Вредно все держать в себе, Лекси. Если тебе нужно...

- Нужно? - перебила она, чувствуя, что ее нервы натянуты до предела. Что тебе известно о моих нуждах, Джейк Торн? Раньше тебя мои нужды не волновали! - Выплеснув накопившееся раздражение, Лекси поняла, что ее обвинение несправедливо. И Джейк, кажется, тоже это понял.

- Не волновали? А ты вспомни, Лекси, - на его губах появилась ироническая усмешка. - Помнишь нашу первую встречу? Кто нашел тебя в ту ночь, когда ты дрожала от холода под мостом, заплаканная, испуганная, но очень решительная малолетка, сбежавшая от отца и мачехи? Кто спас тебя и приютил? Не Доминик, а я.



11 из 147