– Стив, у тебя что, свидание? – заговорила Джессика.

– Я хотел поехать навестить Трисию. Когда я звонил, ее не было дома. Сейчас она, должно быть, уже вернулась.

– Ты разве не говорил ей, что приедешь домой на выходные?

Стивен нахмурился:

– Она знает, что я приезжаю домой почти на каждые выходные. И мне никогда не нужно было специально ей об этом говорить.

– Да, понимаю. – Джессика взяла расческу Элизабет и принялась водить ею по волосам с показной непринужденностью. – Может, у нее создается впечатление, что ты воспринимаешь все как должное. Понимаешь, ты просто рассчитываешь, что она всегда будет твоей.

– Ко мне и Триш это не относится, – возразил Стивен, – мы любим друг друга.

– Ну-ну, но ты же сказал, что последнее время она ведет себя как-то сдержанно.

Элизабет поспешила брату на помощь.

– Может быть, у нее что-то случилось дома? – предположила она, укоризненно взглянув на сестру.

Джессика передернула плечами:

– Подумаешь! У них всегда что-то происходит.

С обеспокоенным видом Стивен опустился на кровать.

– Если что-то и случилось, то почему она не хочет говорить, в чем дело? – Он отрешенно уставился на свои руки. – Все бы отдал, чтобы узнать, что произошло…

– Может быть, это она воспринимает тебя как нечто привычное, – сказала Джессика, ловко переменив направление разговора. – Она знает, что заполучила тебя, и ей незачем больше об этом беспокоиться.

– Трисия не такая. Ты не знаешь ее так, как я.

– Если ты так хорошо ее знаешь, тогда я не вижу, в чем проблема? Я считала, что у людей, у которых такие близкие отношения, нет секретов друг от друга…

Было видно, что Стивен тоже так думал. И вероятность того, что он переоценил чувства Трисии к себе, была для него сильным ударом.



6 из 76