Брови Касси изумленно поползли вверх.

- Берт...

- В чем проблема? Тебе нужен был кавалер на этот вечер. - Он ласково провел горячей ладонью по ее шелковистому плечу. - И вот университетский осел, которого ты пригласила на свидание, согласен повести тебя в ночной клуб. Ведь ты не отменишь приглашение?

Глава 2

Приглашение... Если это можно так назвать.

На самом деле разговор, произошедший между ними во вторник вечером, менее всего походила на романтическое приглашение.

Касси долго собиралась с духом, прежде чем приступить к исполнению замысла. По вторникам занятия у Берта кончались поздно, и он обычно оставался в помещении кафедры на полчаса - выпить чашку кофе и собраться с мыслями. Отлично! Касси намеревалась застать его там.

Но как же начать разговор на такую щекотливую тему?

"Привет, Берт, если ты свободен в субботу вечером, то не мог бы зайти и сделать меня женщиной?"

Или: "Как тебе нравится идея перевести наши отношения на другой сексуальный - уровень?"

Фу, как же это глупо и пошло звучит! Почему она совершенно не умеет разговаривать на подобные темы? Вместо того чтобы постигать эту науку в подростковом возрасте, как другие девочки, Касси больше корпела над книжками. Вот теперь и мучается, раздумывая, как бы соблазнить самого завидного кавалера в городе.., или, по крайней мере, в университете.

Может, стоит иначе одеться для этого разговора? Вместо мужской рубашки и юбки ниже колен - коротенькое платье и четырехдюймовые каблуки...

Дверь кафедры распахнулась, оживленно беседующие профессора вышли в коридор. Слава Богу, Берта среди них не было. Эти преподаватели были ей по большей части незнакомы - с факультета социологии, а не историки, как Касси. Она поспешно отступила с дороги и прижалась спиной к стене. Почему-то появление трех лысоватых стариков и еще двух профессоров помоложе окончательно убедило девушку, что все происходит наяву. Может, Бертрам Уорринг и похож на красивую мечту, но уж эти важные мэтры социологии были реальными, как вступительный экзамен.



6 из 130