
— А что такое бал? — тут же последовал вопрос любопытной внучки.
— Это когда собирается много красивых дам, кавалеров, и все танцуют и веселятся.
— Но ведь я не умею танцевать, — задумалась девочка.
— Ты обязательно научишься, у тебя будет учитель танцев. И когда ты появишься при дворе, король непременно обратит на тебя внимание.
Няня Жанет осторожно вошла в гостиную и с самого порога позвала к себе Констанцию.
— Не отвлекай мадам, видишь она занята делом, — и обратилась к самой госпоже. — Мадам Аламбер, простите, что Констанция побеспокоила вас. Я сейчас ее чем-нибудь займу.
— Не беспокойся, Жанет, пусть она побудет со мной. Мне нравится разговаривать с ней. И вообще, она моя единственная внучка, поэтому я ее очень люблю.
Эмилия Аламбер прижала к себе девочку и поцеловала в лоб.
— Бабушка, а где сейчас мама? — поинтересовалась Констанция.
Ей не часто доводилось проводить время в обществе матери.
— Наверное, она в оранжерее, — предположила графиня, — скоро
Должен приехать твой отец, и она хочет украсить дом цветами.
Как только разговор зашел о цветах, девочка оживилась.
— Я видела чудесные цветы на клумбе.
— Большие?
— Большие. Вот такие, — Констанция сложила вместе свои ладошки,
Демонстрируя величину бутонов, а затем потянула за руку свою няню.
— Жанет, пойдем поможем выбрать цветы для моего папы. Ведь он
Привезет мне подарки из Парижа.
Эмилия Аламбер с сожалением проводила взглядом уходящую Констанцию. Ей хотелось побыть вместе с внучкой подольше, но неволить ее она не хотела.
Карты ложились к картам, но пасьянс не складывался. Графиня Аламбер,
Как всегда, когда у нее что-то не получалось, нервничала.»Почему же до сих пор не приехал Рене?» — думала она о сыне, отправившемся в Париж.
В последний год его дела стали для матери тайной. Он не любил говорить
