
Она и в самом деле устала, ее клонило в сон.
— Хорошо, я доделаю брошюру завтра, так что, к понедельнику она будет готова.
— Нет, — настойчиво сказал он. — Вы должны отдохнуть. Погуляйте по Риму в эти выходные.
Фэй, помедлив, кивнула. Она уже осматривала достопримечательности Рима, но ни с кем не могла разделить свое изумление от увиденного в этом городе, поэтому подобные прогулки ей казались не такими приятными, как хотелось бы.
— Возможно, погуляю.
Задумчиво оглядев комнату, Данте заметил, что работники принялись неторопливо собираться по домам.
— Похоже, среди персонала нет ваших ровесников, — с виноватым видом сказал он, — а жаль. Если хотите, я сам покажу вам Рим завтра.
После этих слов в жизни девушки изменилось абсолютно все.
На следующее утро Фэй и Данте отправились на прогулку по Риму. Он показал ей Ватикан, фонтаны в стиле барокко, уютные ресторанчики, а также роскошные бутики на площади ди Спанья.
В одной из витрин Фэй увидела потрясающе красивое красное платье, и Данте, перехватив ее восхищенный взгляд, произнес:
— Зайди и примерь его.
— Это ни к чему. Зачем мне оно?
Однако Данте и слушать ее не стал. Он провел Фэй в магазин, где она примерила понравившееся платье. Увидев ее в нем, он восторженно присвистнул и приказал продавцу упаковать его.
— Данте, что ты делаешь? — у Фэй перехватило дыхание. — Я не могу себе этого позволить!
— Считай это благодарностью за твою отличную работу, — резко ответил он.
Фэй настояла на том, что покупку мороженого она оплачивает за двоих. Данте неохотно согласился, пообещав отвести ее в ресторан, где подается лучшее мороженое. Однако по пути в ресторан они попали под дождь и были вынуждены вернуться в отель «Иль Майя». Оказавшись у двери номера Фэй, Данте остановился, не решаясь войти внутрь.
