– Вы, я вижу, не хотите терять времени, а?

– Слишком его мало, чтобы терять, – отозвалась она. – Нужно выехать из страны засветло.

Локридж с трудом отвел глаза от ее лица.

– Я… Я готов ко всему, что бы вы ни задумали.

– Да, – кивнула она. – Я в вас не ошиблась.

– Но если вы расскажете мне…

– Подождите немного. Как я понимаю, вас оправдали.

– Полностью. Не знаю, как я смогу вас когда-нибудь отблагодарить.

– Помогая мне, разумеется, – сказала она с ноткой раздражения в голосе. – Но давайте сперва обсудим ваше положение. Я хочу знать, какие у вас планы на будущее?

– Да как сказать… В сущности, никаких. Я ведь не знал, сколько времени займет эта работа, и не искал нового места. Пока не найду, могу пожить с матерью.

– Она ожидает, что вы скоро вернетесь?

– Нет. Я съездил в Кентукки повидать своих. В вашем письме было сказано не болтать, так что я только сказал им, что мою защиту обеспечил один богач, которому казалось, что со мной обошлись несправедливо, а теперь, мол, ему нужен консультант в Европе для исследовательской программы, а занять она может неизвестно сколько времени. Годится?

– Отлично. – Она одарила его ослепительным взглядом. – В вашей изобретательности я тоже не ошиблась.

– Но все же куда мы едем? Зачем?

– Много рассказать вам я не могу, но… Короче, мы должны вернуть и переправить по назначению – законному владельцу – украденное сокровище.

– Ничего себе. – Локридж полез за сигаретой.

– По-вашему, это что-то невероятное? Мелодрама? Сцена из плохого романа? – Сторм Дарроуэй усмехнулась. – Почему люди в этом веке считают, что их жалкое существование – норма для всей вселенной? Сами подумайте. Составляющие вас атомы – это просто сгустки энергии.



10 из 218