Офицер почти бегом бросился через площадь, уже не стараясь остаться незамеченным. Он поднес к губам свисток, нимало не сомневаясь в том, что сейчас произойдет. И действительно, прежде чем он свистнул, из автомобиля выскочили двое людей, схватили женщину и, несмотря на ее сопротивление, потащили в машину.

Почти в одно и то же время раздались ее испуганный крик и свисток, после которого, точно по волшебству, из-за деревьев, киоска и группы силенов появились семеро солдат.

Сражение было коротким и решительным. Похитители, увидев поднятые над ними костыли и пистолет офицера, обратились в бегство, а шофер еще в начале схватки счел за лучшее удалиться.

— Беги, Я-Бон! — приказал офицер сенегальцу. — И во что бы то ни стало притащи сюда хоть одного из них.

Сам он поддерживал молодую женщину, казалось, близкую к обмороку и успокаивающе говорил ей:

— Не бойтесь ничего, мамаша Коралия, это я, капитан Бельваль… Патриций Бельваль!

Она прошептала:

— Ах, это вы, капитан?

— Да, и все ваши старые знакомые, раненые, за которыми вы так заботливо ухаживали в лазарете.

— Благодарю… благодарю…

И добавила дрожащим голосом:

— А те двое?

— Они бежали, и Я-Бон их преследует.

— Но что они от меня хотели и каким чудом вы здесь очутились?

— Об этом поговорим попозже, мамаша Коралия. Прежде скажите, куда вас проводить? Впрочем, сначала вам необходимо немножко успокоиться.

С одним из солдат он подвел ее к дому, откуда сам вышел сравнительно недавно. Они вошли в квартиру, где в гостиной ярко горели лампы и топился камин.

— Сядьте вот здесь, тут вам будет хорошо. Ты, Пуляр, принеси из столовой стакан, а ты, Рибрак, возьми на кухне графин холодной воды, — приказал офицер. — Шателен, достань из буфета рому… впрочем, нет, она не любит ром. Тогда…

— Тогда, — перебила его женщина, — пусть принесут только воды…

Краска понемногу приливала к ее щекам, губы порозовели, и на них играла милая улыбка.



3 из 172