Виктории пришлось признаться себе, что она ожидала услышать комплимент, вроде того что она ошеломляюще прекрасна и что он не мог удержаться, чтобы ей не поклониться. В следующий миг ей стало смешно. Капитан Грэйсон не тот человек, который легко поддается эмоциям.

- Благодарю вас, - произнесла она. - А как я должна отвечать?

- Легким наклоном головы. Вот так, - показал он.

Виктория повторила его движение, затем, судорожно вздохнув, объявила:

- Хорошо. Я готова.

Несмотря на ее слова, Лэнс видел, как она встревожена.

- Не волнуйтесь. У вас все получится хорошо.

Я уверен, что герцог будет в восторге от вас.

Виктория посмотрела ему прямо в глаза.

- Вы и в самом деле так считаете?

Он не отвел взгляд.

- Да.

- Спасибо.

Когда Лэнс понял, что она стала спокойнее, уголки его губ чуть-чуть поднялись. Он даже не успел понять, как это произошло.

Виктория улыбнулась в ответ.

- Я уже подумала, что мускулы вашего лица совсем потеряли способность двигаться.

Лэнсу стоило больших усилий вернуть на лицо маску безразличия. В присутствии Виктории он испытывал непонятную радость, и ему даже хотелось смеяться. Но он знал, что не пройдет и недели, как она станет членом семьи Тортонов и едва будет замечать его.

Виктория покачала головой.

- Глядя на вас, я начинаю верить бабушкиным сказкам о том, как одно-единственное выражение может навсегда застыть на лице.

Лэнс открыл дверь.

- Нам пора.

Не желая опаздывать на свою первую встречу с отцом, Виктория кивнула и вышла из дома впереди Лэнса.

- Ну почему вы не сказали, что надо надеть тапочки? - ворчала она в спину Грэйсону, следуя за ним по тоннелю с каменными стенами, ведущему к потайному входу во дворец.



57 из 117