Ник тем временем говорил кому-то на другом конце провода, что ему нужна машина, и как можно скорее. Едва веря в то, что приняла такое решение, и одновременно страшась передумать, Пенни откашлялась.

— Завтра утром… — хрипло проговорила она и облизнула пересохшие губы. — Тебе не понадобится машина до завтрашнего утра.

3

Ник понял ее мгновенно.

Завтра утром! Значит, Пенни передумала. Или нет? Может, она играла с ним все это время. Он напрягся. Шофер на другом конце проводе просил указаний. С бесстрастным лицом Ник сообщил необходимые сведения и изменил время. Затем медленно положил трубку.

Пенни насторожилась, словно испуганное животное, почуявшее запах хищника. И небезосновательно, подумал Ник. Ему хотелось сорвать с этого трепещущего маленького тела нелепую одежду и насладиться грубым, неистовым сексом, которого он не знал даже в юношеских фантазиях. Но несмотря на сжигавшее изнутри пламя, врожденная осторожность удержала его.

— Завтра мы снова расстанемся.

— Конечно… И каждый начнет наконец новую жизнь, — дрожащим голосом заметила Пенни.

Именно это мне и нужно, пыталась убедить она себя. Возможность подвести итоговую черту под несчастливым браком. Шанс спасти растоптанную гордость за его счет: Ник попросил ее, а не она — его. Такое случилось впервые за время их отношений. Совершенно неожиданно она обрела силу. И эту силу дал ей Ник. Почему бы не воспользоваться случаем?

Но Пенни вдруг вспомнила о весомой для нее причине, по которой этим случаем пользоваться не следовало.

— У тебя сейчас кто-нибудь есть? — спросила она.

— Нет, — сухо бросил Ник.

Полуприкрыв глаза, Пенни медленно перевела дыхание. Так, значит, его любовница, Джордан Брэм, получила отставку. Почувствовав облегчение, она снова подняла голову. Ник с непроницаемым лицом стоял на прежнем месте, подобный ледяной скульптуре. Когда он шевельнулся, сердце Пенни заколотилось в груди, словно молот.



26 из 133