Лорд Долфинтон, который время от времени приводил в смущение своих родных тем, что следил за нитью разговора, поднял глаза от своей книги и вмешался в беседу:

- Дядя сказал, что не приглашал тебя, Джордж. И вообще не знает, почему ты приехал. Он сказал...

- Чепуха, ты ничего не понимаешь! - отрезал лорд Бидденден.

Постигнуть глубину мыслей своих родственников лорд Долфинтон был явно не в состоянии. Новые суждения ему не давались, но некоторые понятия, раз запав в голову, цепко удерживались его памятью.

- Нет, сказал, - настаивал он. - Сказал вчера вечером, когда ты приехал. Еще раз повторил сегодня утром и сказал...

- Очень хорошо, довольно, - возразил кузен запальчиво. Но заставить лорда Долфинтона молчать оказалось не так-то легко.

- Сказал, когда мы сели за ленч, - продолжал он, загибая тощий палец. Сказал за обедом: если бы ты не пас здесь своего барана, чего бы тебе приезжать, потому что он не приглашал тебя. Я не так умен, как вы, ребята, но если мне говорят раз и другой, я запоминаю.

Увидев, что демонстрация силы лишила его кузена дара речи, он с довольной улыбкой вернулся к своей книжке.

Лорд Бидденден обменялся с братом выразительным взглядом.

Хью заметил вслух, что это, конечно, правда, и некоторая брезгливая двусмысленность в голосе словно пришпорила его брата:

- Во всяком случае, очень кстати, что я оказался здесь одновременно с Долфинтоном! Вот глупость!

- Я граф, - произнес лорд Долфинтон, внезапно вновь вступая в разговор. - А ты не граф. Хью не граф. Фредди не...

- Ну, конечно, ты единственный граф среди нас, - вставил Хью примирительно.

- Джордж - только барон, - не унимался Долфинтон.

Лорд Бидденден бросил на него неприязненный взгляд и прошипел что-то о голоштанных ирландских пэрах.



4 из 256