– Вы заказали столик?

– Ну, вроде того.

– В смысле?

– В том смысле, – пояснил Демиан, – что наш старый друг приобрел клуб. В центре.

– Толпа людей. Шум. Гам. Музыка. Женщины, ищущие, с кем бы поразвлечься…

– Звучит ужасно.

– Да. Кстати, у меня важная встреча в понедельник.

– У меня тоже.

– Очень важная.

– И?

– Я надеюсь заключить сделку. – Николо сделал многозначительную паузу. – С Джеймсом Блэком.

– Ух, ты! Вот это да. Нам будет, что отметить в клубе Лукаса.

– Я хотел бы остаться в здравом уме и твердой памяти. Лечь спать пораньше сегодня и завтра. Ни алкоголя. Ни развлечений…

– Нет! – воскликнул Демиан. – Только не говори, что никакого секса!

– … ни секса.

– Дружище, секс не отвлекает. Это даже полезно для сердца.

– И плохо для концентрации внимания.

– Чушь собачья.

– Мы руководствовались этим правилом, когда играли в футбол, и всегда выигрывали, помнишь?

– Мы выигрывали, потому что другие команды были неудачниками.

– Я серьезно.

– Я тоже. Отказываться от секса противоречит законам природы.

– Дурак. Это просто вопрос самодисциплины.

– До тех пор пока не появится постоянное влечение, от которого ты не сможешь избавиться. – Демиан направился к штанге. – С тобой такое случалось?

– Никогда, – ответил Николо, и образ блондинки с потрясающими глазами невольно возник в воображении.

Николо взял штангу потяжелее и не выпускал ее из рук, пока все мысли не покинули его.

Недалеко от центра Эйми Стаффорд-Колридж-Блэк захлопнула за собой дверь своей квартиры, бросила черное замшевое пальто на стул и скинула туфли.

Пальто упало на пол. Туфли отлетели, испачкав стену. Эйми было совершенно на это наплевать.

Она думала, как день, начавшийся столь многообещающе, мог так плохо закончиться.

Пройдя в кухню, она набрала воды в чайник и поставила его на плиту. Но потом передумала. Хватит с нее кофе.



8 из 99