
— Приехали, — сказал Гордон, и это возвратило ее к действительности.
Из настежь раскрытой двери слышались голоса и музыка. Интересно, как сложатся отношения Гордона с Карен? Они настолько разные. Карей — преуспевающий фотограф, открытый и общительный человек. А Гордон — банкир с чрезвычайно консервативными взглядами и чрезмерным самомнением.
Завидев в холле вольно разодетую толпу, Гордон нахмурился и по-отечески обнял Сару за талию.
— Боюсь, что нам уготован вечер где-нибудь в углу комнаты в клубах сигаретного дыма, — предрек он. — Последний раз я был на подобном сборище еще подростком.
Карен, длинноногая брюнетка, направлялась прямо к ним, оживленно размахивая руками. На ней была умопомрачительно короткая юбка и кружевная блузка в античном стиле, сильно открытая, оставлявшая на обозрение ее гладкую загорело кожу.
— Что так поздно? — поинтересовалась она.
Сара улыбнулась с извиняющимся видом.
— Девушка, которая сидит у меня с детьми, заработалась в библиотеке и совсем забыла о времени. Извини!
— Ничего страшного. Ты прощена. Лучше поздно, чем никогда.
Карен внимательно осмотрела Гордона с головы до ног — аккуратно зачесанные назад волосы, строгий смокинг и острые, как бритва, складки на брюках.
— Полагаю, вы уже в курсе того, что Сару прямо-таки невозможно отвоевать у ее маленьких монстров хотя бы на один вечерок. Ей даже и в голову не приходит, что можно разочек пропустить купание и «Беатрикс Поттер», пожаловалась она Гордону с насмешливой суровостью.
— Вполне понимаю Сару. Родители-одиночки несут на себе двойную ответственность.
Его напыщенность даже несколько разозлила Сару. С какой стати он ее защищает?
— Вы это знаете по собственному опыту? — сухо поинтересовалась Карен.
Гордон надулся.
— В общем, нет, но…
— Познакомьтесь, это Гордон Фринтон… А это Карен Чалмерс, — поторопилась вмешаться Сара, чувствуя, как пальцы Гордона начали отбивать раздраженную дробь у нее на спине. Они вот-вот сцепятся.
