
Элизабет смотрела вслед Брейди и Тому, пытаясь справиться с переполнявшим ее чувством. Старик и маленький мальчик. Дед и внук. Родные люди…
– Идем! Нам надо занять столик.
Она удивленно подняла глаза на Джека.
– Нам нужно спешить?
– Да, нужно. И, кроме того, мне необходимо кое-что тебе сказать.
– Что?
– Скажу, когда сядем в машину. – Он взял у нее сумку с ребенком.
Они забрались в грузовичок, и Элизабет спросила:
– Что тебе нужно мне сказать?
– Ты видела женщину в церкви? Она сидела рядом с Томом? – спросил Джек, заводя мотор.
– Нет, прости, не заметила. – Элизабет вытащила Дженни из сумки, собираясь поменять ей подгузник.
– Ее зовут Кэрол. Том сидел в церкви рядом с ней. Это она приходит делать уборку у нас в доме. Том не хочет отказываться от этой услуги. Кэрол нужны эти деньги. Лет шесть назад эта женщина потеряла мужа. Работая у нас, она зарабатывает на жизнь.
– Понятно… – растерялась Элизабет. И здесь она перешла кому-то дорогу! – Я бы не хотела, чтобы эта женщина потеряла работу…
– Вот и замечательно! У тебя появится свободное время.
Спустя несколько минут Джек повернул на стоянку ресторана. Остановив машину, он вылез, подошел к дверце со стороны Элизабет и открыл ее.
– Я возьму ребенка.
– Все в порядке. Я могу ее сама нести.
– Давай, я уже ее держу. – Другой рукой он взял за руку Элизабет, когда та закрыла дверцу машины.
Теперь, ощущая теплую и твердую ладонь Джека на своей, Элизабет испытывала немного странное чувство. Странное, но, она вынуждена была признать это, довольно приятное.
Брейди ждал их в коридоре, сидя между дедушкой и женщиной, о которой говорил Джек. Том представил Элизабет Кэрол Джонсон, привлекательной блондинке средних лет. Кэрол улыбнулась Элизабет и Джеку и похвалила Брейди за его поведение.
– Я рада, что он хорошо себя вел, ведь Брейди не привык так долго слушать проповеди, – благодарно отозвалась Элизабет. – Я довольно тяжело переносила вторую свою беременность, поэтому мы редко ходили в церковь.
