– Но у Реджи дела шли хорошо, не так ли? – очень грустно спросил мужчина.

– Я не знаю… Он посылал мне деньги время от времени, но не часто.

– Значит, он оставил вас без средств?

Она сжала губы и принялась рыться в сумочке.

– Вот копия нашего свидетельства о браке. Да, он оставил меня без денег…

– Мне жаль. – Ей показалось, что в его голосе послышались гневные нотки. – Я знаю, что Реджи зарабатывал прилично. Он не должен был оставлять вас без денег.

– Я могу получить работу, когда начнется новый семестр, сэр. Мы поселимся у вас не навсегда. Я обещаю…

Том поднял руку.

– Не беспокойтесь об этом. У меня здесь полно места. Оставайтесь и живите, сколько захотите.

Элизабет заморгала, чтобы не расплакаться.

– Спасибо. Пока мы здесь, я могу убираться и вообще заниматься работой по дому.

– Раз в неделю к нам приходит женщина и делает уборку.

– А кто вам готовит?

– Мы с Джеком справляемся сами. Готовим по очереди.

– Я могла бы вам готовить…

– Как мне представляется, вы не обязаны этим заниматься.

Она улыбнулась.

– Я бы с удовольствием вам готовила, мистер Рэнсом.

– Давайте обращаться друг к другу по имени, Элизабет, и на «ты».

– Спасибо, Том.

Он встал и протянул ей руку.

– Добро пожаловать домой!

* * *

Джек Крофорд мчался на пикапе по подъездной аллее. Он видел, какое выражение лица было у Тома, когда он взглянул на своего внука. Его старого друга поймали, как рыбу на приманку.

Он остановил машину у ворот, вышел и принялся искать чемоданы этой женщины. Почему она спрятала их в сорняках? Вероятно, не хотела являться сразу с чемоданами… Она не знала, как ее примут здесь, оставят или выгонят на холод…



5 из 96