
– Мама! У них там много щенков. Они еще не открывают глаза. И они покачиваются! – Мальчик не мог скрыть своего восторга.
– Я рада, Брейди. Теперь тебе нужно повесить на вешалку куртку и пойти вымыть руки, чтобы подготовиться к обеду.
– Но, мама, можно мне завести щенка?
Элизабет повернулась и пристально посмотрела на сына.
– Что ты сказал?
– Джек сказал, что мне можно завести щенка.
Она строго посмотрела на Джека.
– Что вы ему сказали?
– Я предложил Брейди выбрать собаку, если вы не станете возражать.
– Нет! Нет, ему нельзя заводить щенка! Брейди, иди вымой руки.
– Но, мама…
– Иди, Брейди!
Мальчик пошел в ванную на первом этаже. Элизабет знала, что малыш переживает, но у нее не было выбора.
– А почему, собственно, парнишке нельзя завести собаку? – насупился Джек.
Это не твое дело, подумала Элизабет, а вслух сказала:
– Потому что, когда мы уедем, я не смогу взять с собой собаку.
– Вы уверены, что Том позволит вам уехать?
Что он имеет в виду? В его тоне Элизабет послышался сарказм. Как ей показалось, самому Джеку не хотелось, чтобы они здесь оставались…
Элизабет решила, что пока не будет разговаривать с Джеком на эту тему. Вместо этого она попросила его позвать Тома обедать. Он кивнул и вышел из комнаты.
Сегодня Элизабет приготовила тушеную говядину и макароны с сыром, а также салат и горячие булочки.
Когда она раскладывала тарелки, в комнату вошел Том, держа Джека за руку.
Она тепло улыбнулась свекру.
– Добрый вечер, Том.
– Вы уже разместились? – усевшись за стол, спросил Том.
– Да, в очень просторных комнатах.
– Хорошо, хорошо. Вы – мои родственники. И я так рад, что ты и дети здесь! А где малышка?
