
Там что-то лежало. Грейс протянула руку, и ее пальцы нащупали что-то плоское и твердое. Она вытащила книгу.
И оглушительно чихнула.
Потом поставила другой том на место и принялась рассматривать новую книгу, которая оказалась на удивление тонкой. Грейс предположила, что она попала во второй ряд случайно, да так там и осталась. Судя по ее виду, много лет назад. Грейс подолом платья стерла пыль с кожаной обложки. Открылись потускневшие золотые буквы: «Языческая магия севера».
Грейс принялась перелистывать пожелтевшие страницы. Все книги, которые попадались ей до сих пор, были написаны жирными витиеватыми буквами на толстом пергаменте, а эта – тонким неразборчивым почерком на тонкой гладкой бумаге. На глаза Грейс попалось несколько слов: Малакор, Повелители рун, Заморье…
– Что ты нашла, Грейс?
Она обернулась. С запыленного лица Бельтана на нее смотрели любопытные зеленые глаза.
– Я еще и сама не знаю, – ответила Грейс. – Книга пряталась за корешками толстых томов. Она не имеет отношения к истории Тарраса. Похоже, речь в ней идет о мифах и легендах севера.
– Вот почему она затерялась. Не знаю, заметила ты или нет, но таррасцы считают себя центром мира.
– Наверное, дело в том, что в течение целого тысячелетия так и было.
– От старых привычек трудно отказаться, – проворчал Бельтан.
Грейс выглянула в одно из высоких окон. Небо приобрело синевато-серый цвет; пора уходить. Однако ей не хотелось оставлять книгу. Что, если библиотекари поставят ее на место, и она потом не сумеет ее найти? Да, она искала сведения о волшебстве юга, а не севера. Тем не менее Грейс не хотелось выпускать книгу из рук.
– Я хочу ее проверить, – заявила Грейс.
Бельтан приподнял бровь.
– Проверить? В каком смысле?
– Забрать на время.
С этими словами Грейс решительно направилась к столику, стоящему у входа в библиотеку.
