— Не обижайся, любимая, но ты и в самом деле совсем не заботишься о себе.

— Еще скажи, что я слишком много работаю, — со вздохом подсказала она.

— Да, ты слишком много работаешь, — повторил за ней Стив. — Только вспомни, сколько месяцев я уговаривал тебя взять отпуск.

— Между прочим, если бы не моя смекалка и изобретательность, нам так и не удалось бы побыть вместе. Я имею в виду — наедине.

Шерон прижалась губами к горячим губам Стива и рассмеялась:

— У тебя на губах соль.

— Зато ты как всегда сладкая, как сахарная вата, — с улыбкой заметил он.

— Пойдем купаться, — предложила Шерон.

— Как прикажете, моя королева.

Они медленно побрели к кромке воды. Шерон коснулась воды пальцами ноги и забавно наморщила нос.

— Ой, холодная.

— Конечно, после того как ты час жарилась на солнцепеке, — с шутливым укором сказал Стив.

Шерон вздохнула, всем своим видом дав понять, как ей наскучили его поучения. Разве она сама не знала, что он прав и что она слишком перегрелась? Однако он, как джентльмен, должен был сделать вид, что не заметил допущенной ею оплошности.

— Ловко ты все придумала, — словно извиняясь за недавнюю вольность, сказал Стив после затянувшейся паузы.

Шерон расплылась в довольной улыбке.

— Вокруг и в самом деле ни одного газетчика, — с хвастливой гордостью заметила она, демонстративно оглядевшись по сторонам. — Разве что он притаился вон в том бунгало или под зонтиком из пальмовых листьев.

— Всегда мечтал отдохнуть на Багамах вместе с тобой.

— И чтобы вокруг ни души, — добавила Шерон.

Стив снова обнял ее и потихоньку подтолкнул в воду. Ноги постепенно привыкали к освежающей прохладе, и Шерон только едва слышно ойкнула, когда очередная волна лизнула ее колено.

— Представляю, как журналисты на «Гранд принцесс» сейчас бесятся.

— Еще бы! Они потратили кучу денег, чтобы попасть на этот суперлайнер только ради Шерон Долтон, а она так и не соизволила подняться на борт.



27 из 132