— Конечно нет. Они обязательно возникли бы, если бы я женился на Джессике, но, к счастью, случайность уберегла меня от беды.

Бен сочувственно вздохнул.

— Да, парень, без преувеличения можно сказать, что тебе чертовски повезло. Приди ты на то свидание вовремя — и все, конец спокойной жизни!

— Уж в этом-то можно не сомневаться, — согласился Тони. — К настоящему моменту я бы, наверное, уже судился с Джессикой.

Бен кивнул.

— Будь уверен, она бы своего не упустила. Та еще штучка. — Немного помолчав, он добавил: — Кстати, когда ты познакомил меня с ней, я сразу подумал: в манерах девицы ощущается налет вульгарности.

Тони слегка подался вперед.

— В самом деле?

— Увы! — развел Бен руками.

— Почему же ты мне сразу ничего не сказал?

— Ну… мне как-то неловко было. И потом, я ведь не думал, что ты захочешь жениться на Джессике. Кроме того, все было настолько очевидно, что я решил, будто ты сам все прекрасно видишь.

— К сожалению, твое заключение оказалось ошибочным, — вздохнул Тони.

— Неужели же ты не заметил в ней ни единого изъяна? — удивился Бен.

Тони невесело рассмеялся.

— Эх, если бы ты знал, в каком состоянии я тогда находился!

— В каком? — с любопытством взглянул на него Бен.

— В чувственном угаре, иначе это не назовешь. Мой мозг был словно в тумане и воспринимал одни только сексуальные импульсы. И те, что посылал мой собственный организм, и особенно те, что исходили от Джессики.

Бен слушал Тони с подчеркнутым вниманием. В его глазах возник странный блеск.

— Очень интересно!

— Да, тебе интересно, а я едва не угодил в историю, — хмыкнул Тони. Затем внимательнее взглянул на Бена. — А что это ты так оживился?

— Я? — Слегка сконфузившись Бен провел пальцами по волосам. — Я ничего, просто так…

— Ах ты старый лис! — рассмеялся Тони. — Больше двадцати лет женат, а туда же… Смотри, Линда узнает, тебе не поздоровится.



45 из 126