Но когда-нибудь у меня непременно соберется целая коллекция ароматов, мечтательно вздохнула Джейн, глядя на выставленную за стеклом роскошь. Она не без усилия отвела взгляд от витрины и неспешно направилась вперед. Однако не успела пройти и трех шагов, как за ее спиной раздалось:

— Э-э… мисс! Постойте!

Джейн удивленно обернулась. В дверях бутика стояла элегантная женщина средних лет и смотрела прямо на нее.

— Я? — спросила Джейн, ткнув пальцем себе в грудь.

Незнакомка закивала.

— Да-да, вы. — Она бросила через плечо быстрый взгляд внутрь магазина, затем вновь повернулась к Джейн. — Можно вас на минутку? Если вы не спешите, конечно?

Джейн пожала плечами.

— Нет.

В этот момент за спиной ее собеседницы показалась крупная дама в пестром шелковом платье. Та вновь обернулась.

— Ничего не выбрали, миссис Бредли?

— Отчего же, кое-что присмотрела, — произнесла покупательница удивительно низким для женщины грудным голосом. — Но лучше я все-таки зайду к вам с дочерью. Не скрою, хотелось сделать ей сюрприз в день рождения, но духи, знаете ли, такая вещь… Вдруг не понравятся. Хоть я и знаю свою дочь почти как самое себя, но на вкус и цвет, как говорится…

— Разумеется, миссис Бредли. Это вы точно подметили: духи вещь особенная. Непременно заходите с дочерью. Буду рада вас видеть. А сюрприз сделаете в другой раз. Впереди еще немало праздников, верно?

— Истинная правда, миссис Диллон. Вы просто читаете мои мысли. Ну, всего хорошего.

— До встречи.

Когда покупательница неспешно направилась к ожидающему ее у кромки тротуара автомобилю, миссис Диллон снова повернулась к Джейн.

— Простите, что задерживаю вас.



9 из 126