
— Вроде того.
— Мистер Хэверинг…
— Зовите меня Роско.
— Роско, если я собираюсь помогать вам, мне нужна полная информация. Я не могу работать в темноте.
— Я брокер. У меня клиенты, которые доверяют мне. Моя репутация должна быть безупречной. — Роско помолчал и хрипло сказал: — Нет. Вам лучше знать правду. Дело в моей матери. Если что-то случится с Чарли, ее сердце не выдержит. Он единственный, ради кого она живет, а сердце у нее слабое. Первый приступ был, когда умер отец. Я должен оградить маму от всего этого.
Эти слова были пыткой для него, и Пеппе могла только догадываться, чего стоило этому властному человеку показать трещину в своем самоуверенном фасаде.
— Так что у него за неприятности? — спросила она мягко.
— Чарли был вместе со своими друзьями. Они выпили. Кто-то из их компании вломился той ночью в магазин, и их поймали. Хозяин магазина говорит, что и Чарли был среди них.
— А что говорит сам Чарли?
— Иногда он говорит, что он там не был, иногда ему кажется, что, может, и был. Похоже, он и сам не знает. Чарли даже вспомнить ничего не может.
Пеппе нахмурилась. Все это было похоже скорее на поведение подростка, а не мужчины.
— У вас есть еще братья или сестры? — спросила она.
— Нет.
— Тети? Дяди?
— Нет.
— Жена? Дети? Вы, кажется, что-то говорили про дочь?
— Я только сказал, что если бы вы были моей дочерью, то я бы за вас беспокоился.
— Ах да! — Она улыбнулась. — Точно! Вспомнила.
— Ну и хорошо. Во всяком случае, у меня нет ни жены, ни детей.
— Значит, за исключением вашей матери вы — единственный родственник Чарли. И тогда получается, что, как старший брат, вы фактически заменяете Чарли отца.
Роско поморщился:
— Нельзя сказать, что я в этом преуспел. Я так боялся все испортить, что в конце концов и испортил.
