
— Ах! — вздохнула Луиза, возвращая ее к реальности. — Как ты считаешь, он попросит твоей руки?
Миссис Даннингем присоединилась к дочери:
— Я слышала, у него состояние в полмиллиона фунтов.
— Отлично, он может соревноваться с миссис Беннинг, она тоже потянет на полмиллиона, — вмешалась Пенни Стерлинг.
— Леди! — вскричала Филиппа. — Вы уже собираетесь устроить мой брак? Не слишком ли рано? Все, что мне надо, — это уложить маркиза к моим ногам.
— А что ты скажешь о леди Джейн? Она ведь тоже…
— Леди Джейн? — Филиппа похолодела. — Неужели ты думаешь, что я воспринимаю ее всерьез?
Нора фыркнула:
— У леди Джейн есть шанс поймать его только с ружьем и веревкой. Филиппа победит, вы все увидите!
— Что такое, миссис Беннинг? — послышался резкий возмущенный возглас из затянутого ширмой алькова слева. — Вы и в самом деле полагаете, что в чем-то превосходите меня?
Леди Джейн показалась из-за ширмы, она была чуть ли не в бешенстве. Электрическая вспышка пробежала по залу. Прежде чем Филиппа смогла открыть рот для достойного ответа, это сделала за нее Нора.
— О, разумеется, она может, — сказала Нора, поворачиваясь так, словно хотела защитить своей хрупкой фигуркой Филиппу.
— Неужели? — вскричала леди Джейн. — Мужчинам нужны только твои деньги, а у Бротона они есть!
По гостиной пролетел внезапный холод, все затаили дыхание. Леди Джейн произнесла то, на что никто не осмелился бы. Филиппа гневно сузила глаза, лицо ее побледнело, но она почти тут же парировала:
— Мужчины гоняются лишь за твоим титулом, а у Бротона есть титул. Уж и не знаю, как ты надеешься поймать его, рассчитывая только на свою сиятельную персону.
