— Ах, понимаю, — повторил Филдстон. — А кто хотя бы ваш информатор?

— Это человек, с которым я работал в прошлом. Я доверяю ему.

Лорд Филдстон сделал паузу, чтобы переварить услышанное. Маркус задержал дыхание, отлично понимая, что его сообщение прозвучало недостаточно убедительно.

— Уорт, — начал лорд Филдстон, расхаживая по комнате, насколько позволяло ее ограниченное пространство, — уличный информатор говорит вам, что какой-то мертвец что-то там злоумышляет? И с этим вы пожаловали к директору Военного департамента? Послушайте, Уорт, вы оказали нам неоценимые услуги во время войны. У меня на памяти не меньше дюжины случаев, когда информация Сизого Ворона помогала нам получить преимущество на разных участках. Но мир уже заключен. Вам пора отвлечься: танцуйте, веселитесь, а еще лучше женитесь и поживите в загородном имении, хотя бы у своего брата. Не надо гоняться за призраками. — Лорд Филдстон смотрел на него с отеческой заботой, и в какой-то миг Маркус даже решил последовать его совету.

— Сэр, — ответил он, поморщившись, — мой инстинкт говорит мне, что эти призраки — не такая уж пустая вещь…

Филдстон вздохнул и перестал расхаживать.

— Я думаю, есть особая причина, заставившая вас искать встречи со мной вне стен департамента, хотя вы могли бы обратиться прямо к Стерлингу или Кроули, — произнес он.

— Информация, которую я получил… У меня есть основания подозревать, что тут замешан кто-то из отдела безопасности.

Это заявление возбудило интерес Филдстона.

— Так изложите мне эту вашу информацию, пока что я так ничего и не понял.

Маркус вынул из кармана клочок сложенной бумажки и передал его Филдстону.

— Что заставляет вас думать, что здесь замешан кто-то из отдела безопасности? — спросил Филдстон через несколько секунд.

— Бумага и чернила.



40 из 285