
Хьюстон до сих пор вздрагивала, вспоминая о споре между ней и Блейр по поводу выбранных ею школ. («Ты собираешься бросить образование, выучившись только тому, как накрывать на стол или как войти в комнату, одетой в пятьдесят ярдов тяжелого сатина, и при этом не грохнуться лицом вниз?»)
Блейр поехала в Ваззар, потом в медицинскую школу, в то время как Хьюстон уехала в школу для молодых леди мисс Джоунз, где за несколько лет сурового обучения она узнала обо всем, начиная с того, как составить букет цветов, и кончая тем, как остановить спорящих за обеденным столом мужчин.
Сейчас же Ли взял ее под руку, чтобы помочь ей сесть в экипаж.
— Ты выглядишь, как всегда, прекрасно, — проговорил он над самым ухом.
— Ли, — сказала Хьюстон, — как ты думаешь, мы друг другу… интересны?
Он с улыбкой посмотрел на ее фигуру, окинув взглядом платье, плотно облегавшее ее туго затянутую в корсет, необыкновенно тонкую талию.
— Хьюстон, я нахожу тебя очаровательной.
— Нет, я имею в виду, есть ли у нас о чем поговорить?
Он поднял брови.
— Удивительно, как я вообще не теряю дар речи, когда я с тобой, — ответил он, подсадив ее в коляску, и они поехали в самое сердце Чандлера.
Глава 2
Городок Чандлер, штат Колорадо, с населением всего в восемь тысяч жителей был хотя и маленьким, но богатым, благодаря угольным шахтам, скотоводству и пивоварне мистера Гейтса. Здесь уже провели электричество и телефонную связь, а с помощью трех железнодорожных линий, проходивших через Чандлер, можно было без труда добраться до самых крупных городов Колорадо — Спрингса и Денвера.
Одиннадцать кварталов, занимающих центр Чандлера, были почти целиком застроены новыми домами, выполненными из камня с городской каменоломни. Зеленовато-серый камень часто дробили на замысловатые по форме куски и украшали ими карнизы зданий в западно-викторианском стиле.
