
– Спасибо, что предупредил. Если бы ты только сообщил мне это час назад!
– А... Что-то в этой даме показалось мне странным, вот только не могу сообразить что, – хмурясь, пробормотал Филипп. – А ты что-нибудь заметил?
Эндрю на секунду задумался.
– Признаюсь, во время разговора с ней меня занимали совсем другие мысли, но сейчас, когда ты об этом упомянул, пожалуй, да. Думаю, все дело в ее голосе. А если учесть, что она носит черную шляпу с вуалью, которая скрывает половину ее лица, разговаривать с ней действительно сложно.
– Наверное, в этом все дело. Теперь о мистере Кармайкле: он намерен сделать очень крупное вложение в наш проект музея.
– Насколько крупное?
– Пять тысяч фунтов. Брови Эндрю поползли вверх.
– Да... Впечатляет!
– Так и есть. Он очень хотел познакомиться с моим американским партнером, так как несколько лет прожил в вашей стране. Уверен, до конца вечера он еще замучает тебя разговорами.
– Полагаю, что за пять тысяч фунтов можно проявить чуть-чуть энтузиазма.
– Великолепно. Однако твой тон говорит о том, что ты совершенно не заинтересован. – Филипп издал протяжный вздох и смахнул пылинку с рукава своей темно-синей визитки. – Очень жаль, ведь мы беседовали о тебе.
– И ты, естественно, кое-что мне расскажешь в благодарность за спасение твоей жизни.
На лице Филиппа появилась смущенная улыбка.
– Если ты о том случае в Египте... По-моему, это я спас тебе жизнь. А когда ты спасал меня?
– Только что, поскольку не выбросил тебя из окна прямиком в колючую изгородь. Так что сказала леди Кэтрин?
Филипп огляделся, убедился, что никто их не подслушивает, и произнес:
– Оказывается, у тебя есть конкуренты. Эндрю недоуменно моргнул.
– Прости, не понял?
– Ты не единственный мужчина, который пытается заслужить благосклонность моей сестры. Другие тоже проявляют к ней очевидный интерес.
