– Вы должны привести мне даму, которой предназначаются платья, иначе я не смогу гарантировать, что одежда будет сидеть хорошо, – заявил он.

– Платья нужны мне, – мрачно буркнула Валори. Портной в полном изумлении снова застыл на месте, а потом отрицательно замотал головой.

– Я не буду шить платья для мужчины… – Его речь оборвалась, как только Одноглазый начал вытаскивать свою саблю.

Валори положила руку на локоть своего товарища. – Прекрати. Ты тоже много лет считал меня мужчиной.

– Мы считали тебя мальчиком, думали, что ты такой худенький, деликатного сложения. Генри хранил твою тайну, хотя с самого начала знал правду.

– Генри делал то, что следовало, – бросила Валори и сняла с головы шляпу. Она подошла ближе к свету, чтобы портной мог ее лучше рассмотреть. – Я не мужчина.

Глаза портного некоторое время перебегали с ее лица на лица пиратов. Справившись наконец с обуревавшими его эмоциями, он кивнул и крикнул куда-то вверх:

– Жена! Спускайся, у нас работа! Валори повернулась к своим спутникам.

– Почините дверь и…

Она не договорила фразу до конца, потому что ее внимание привлекла невероятных размеров фигура, заслонившая собой дверной проем. Вошедший был гораздо шире Башки и выше его ростом; его абсолютно лысую голову украшал цветастый шарф, в ухе висела серьга, одет он был в облегающие панталоны и белую рубашку, ослепительно контрастирующую с покрытой темным загаром кожей.

– Бык, – выдохнула Валори.

Темные глаза вошедшего быстро оглядели присутствующих. Бык повернулся боком, и из-за его спины вперед шагнула невзрачная пожилая женщина.

– Твоя тетка, – пророкотал гигант и подтолкнул женщину ближе к вошедшим.

Валори, Одноглазый и Башка молча уставились на незнакомку. На вид ей было лет пятьдесят. Ее платье выглядело рваным и засаленным, а цвет волос напоминал грязь лондонских тротуаров. Внешность этой женщины свидетельствовала о том, что она является стареющей проституткой.



9 из 199