Двери бальной залы открылись, и, к облегчению Иланы, гостям предложили занять свои места. Хотя несколькими секундами позже она уже пожалела, что почти обрадовалась приглашению в зал. Ксандро твердо взял ее за локоть и повел к дверям.

В зале было расставлено не меньше сотни столов. Илана переводила взгляд от одного столика к другому, надеясь понять, куда же поведет ее спутник.

Пальцы Ксандро сильно сжимали локоть Иланы. Ей казалось, что от его тела исходит жар. Девушке хотелось вырвать у него свою руку и убежать куда глаза глядят.

Почему я так на него реагирую? Может, он просто мне неприятен или я его боюсь?

Илана усилием воли подавила приступ паники.

— Разве есть причина для такой показной близости? — тихо, но требовательно спросила она и увидела, как брови Ксандро насмешливо изогнулись.

— Мне нравится ваше общество.

Илана внимательно на него посмотрела.

— Было бы лучше, если бы вы просветили меня по поводу того, в какую игру играете.

— А вы поверите, если я скажу, что ни в какую?

— Я должна чувствовать себя польщенной? — мило поинтересовалась она и в ответ услышала его хрипловатый смешок.

— А вы не польщены?

— Очень не хочется вас разочаровывать. — Илана решила придерживаться шутливого тона.

К ним подошел распорядитель вечера и подвел их к столику рядом со сценой. Илана вежливо его поблагодарила, после чего он направился к другим гостям.

Сумею ли я весь вечер придерживаться правил игры: улыбаться, вести светскую беседу?

Притворись, подсказал внутренний голос. Ты же это хорошо умеешь!

На протяжении всего вечера Илана остро ощущала присутствие сидящего рядом с ней мужчины, изысканный аромат его одеколона, запах свежести от его одежды и его собственный запах.



7 из 100